Hvordan uttale 'Croissant' som en franskmann

Sjansen er at du har hatt problemer med å prøve å uttale croissant, men gode nyheter: du er ikke alene. De fleste engelsktalende aner ikke hvordan de skal si navnet på det flakete, halvmåneformede bakverket uten kamp, ​​og kaller det vanligvis en 'kru-sant' eller 'kroo-sont'. Yikes. Jeg er her for å vise deg hvordan man uttaler croissant som en ekte franskmann, noe som eliminerer språklig forvirring og hjelper deg å lyde tres chic når du bestiller på boulangerie.



Croissants historie

brødkurv, boulangerie, patiserrie, fransk brød, fransk, baguette, kringle, søt, brød, deig, croissant

Julia Gilman



Overraskende nok croissant er egentlig ikke fransk . Den stammer fra Østerrike som kipfel - et halvmåneformet bakverk som ligner halvmåne av det osmanske flagget . Ifølge legenden introduserte Marie Antoinette bakverk til Frankrike av nostalgi for sin østerrikske arv (mer sannsynlig var det introdusert i 1838 av den østerrikske bakeren August Zang , som åpnet det første Vienesse-bakeriet i Paris).



Til slutt begynte franske bakere å lage sin egen versjon av kipfelen ved hjelp av butterdeig i stedet for deig. Faktisk ble croissanten en del av den franske kulturen så sent i landets historie at den første gjenkjennelige franske croissantoppskriften dukket ikke opp før i 1906 .

Hvordan uttale Croissant

croissant, søt, kaffe, brød

Kristine mahan



Til tross for sine østerrikske røtter er croissantens navn utvilsomt fransk, bokstavelig talt som betyr 'halvmåne' på mellomfransk , med henvisning til bakverkets halvmåneform.

Riktig fransk Uttale av croissant er 'kwa-son.' Dette er fordi T på slutten av franske ord er vanligvis stille (med mindre det er to T-er og en E som i baguette). Begynnelsen av ordet blir uttalt 'kwa', fordi det er standard uttalen for franske ord som begynner på 'croi', for eksempel ordet croître, som betyr 'å vokse ,' eller crossover term ballett , som betyr 'krysset'.

Ta en titt på disse vanlige uttalen av croissant, og se hvordan det høres ut når en fransk taler sier det:



Til slutt er det viktig å huske at korrekt uttale av ord handler mindre om å høres intelligent eller stilig ut, og mer om å respektere språket og den kulturelle konteksten som ordet eksisterer i. Slakting av en annen kulturs ord skjer mye, men det trenger ikke være så utbredt i internettalderen der vi alle har muligheten til å utdanne oss litt lettere.

Neste gang du befinner deg på et boulangerie, bestill en croissant med tillit til din språklige evne, og respekt for kulturen som gjør at du kan nyte all den flassende godheten.

Populære Innlegg